Anonymous
Anonymous
11/7/2025, 8:04:11 PM

Martha Palacio escribe sobre la lengua en relacion con fronteras. Esto es similar a lo que vemos en el ensayo “Y las madres, ¿qué opinan?” porque la escritora chicana Gloria Anzaldúa mezcla las lenguas inglesa y española para crear su ensayo. En la traslación al español, el ensayo retiene muchos elementos gramaticales del inglés. Como al final en el despedido, escribe “Amor”, en vez de “Con amor” o otra variedad. Es porque creció cerca de una frontera física que Anzaldúa tiene poder sobre la escritura en las dos lenguas e intercambia su estilo de escritura. Adicionalmente, estas elecciones a escribir en modo de sintáctico inglés falla a los estándares de literatura. Aunque poco convencional, da un estilo literario unico que destaca a otras obras literarias. Continuando, Palacios escribe como la lengua es un arma que muchas veces nos inflige daño a nosotros mismos. Esta novedad es interesante porque no he pensado de esa forma, especialmente en literatura. En el tema de la sociedad patriarcal, los hombres toman cada oportunidad de avergonzar a las mujeres por su mensajes en literatura o por abogar por sí mismas. Esto crea fronteras entre la gente y causa separación. Esta separación luego da oportunidad a que ocurra injusticia en la sociedad y silencio. Palacio resalta esto y nos hace reflexionar sobre nuestra lengua y la autonomía de la palabra escrita en nuestra sociedad.

Want to write longer posts on Bluesky?

Create your own extended posts and share them seamlessly on Bluesky.

Create Your Post

This is a free tool. If you find it useful, please consider a donation to keep it alive! 💙

You can find the coffee icon in the bottom right corner.